NOTICE 

유년시절을 지나 중년을 향해 달려가는 지금의 나이까지 나를 지배하는 몇 가지가 있다면 빠지지 않는 것이 ‘야구’다. 어린 시절부터 실제로 즐기는 것과 야구장을 찾는 것, 그 모두를 즐겼던 탓에 자연스럽게 빠져들기 시작한 것이 이젠 없으면 못사는 그런 경지(?)에 까지 이르렀지. 예전, 숙부님께서 해주신 말씀처럼 “둥근 공을 좋아하는 사람은, 둥근 것은 모두 좋아한다.”고 했던 약간은 억지 섞인 얘기처럼 이젠 내 체형마저 둥근 공에 가까워지고 있다고 느낀다. 물론 그것이 야구를 좋아하는 탓은 아닐테지만.



재작년, 보스턴은 지긋지긋한 ‘밤비노의 저주’를 깨고 월드시리즈 정상에 올랐다. 맞수 양키즈와의 7전 4선승제 경기에서 3패로 밀리다 4연승을 올리는 기가 막힌 리그 챔피언쉽의 여세를 몰아 90년 가까이 지긋지긋하게 달라 붙어있던 저주를 후련하게 날려버린 것이지. 그때, 레드삭스 선수들이 했던 말들은 모두 ‘저주를 깨고 우승해서 기쁘다.’는 말들이 그 골자를 이루고 있었지만, 그들의 말에서 꼭 빠지지 않고 등장한 것이 ‘팬들에게 이 영광을!’이라는 아주 상투적이면서도 ‘당연한’ 맨트였다. 사실, 90년을 한결 같이 도저히 깰 수 없어보였던 저주와 함께 싸워준 ‘RED SOX FAN'들이야 말로 그런 찬사를 듣는 것이 당연했다.


영화 ‘날 미치게하는 남자’는 바로 그들에 관한 이야기다. 어려서부터 야구밖에 몰랐던 한 청년이 야구냐 사랑이냐를 고민하다가 결국 둘 다 쟁취하게 된다는 상투적인 이야기지만, 그에 이르기까지의 과정은 사뭇 드라마틱 하다. - 물론 이 작품의 원작인 영국출신 작가 닉 혼비의 ‘Fever Pitch'에서 그려지는 것은 사실 야구가 아닌 축구고, 레드삭스가 아닌 아스날이다. 뿐만 아니라 아스날은 레드삭스처럼 90년간의 저주에 시달린 팀은 더더욱 아니다. 1886년 창단 후, 지금까지 11회에 걸쳐 자국의 1부 리그를 주름 잡았으며(이는 리버풀FC, 멘체스터 유나이티드에 이어 세 번째로 많은 우승기록이다) 최근에도 여전히 우승후보로 빠짐없이 거론되는 강팀이다. - 시즌이 시작되기 전에는 더없이 다정다감하고 멋진 남자가 시즌만 시작되면 도대체 철없는 ’훌리건‘으로 둔갑한다. 야구 외에는 아무 것에도 관심이 없으며(영화 속에서 주인공은 가장 즐기는 일 세 가지를 RED SOX의 경기, SEX, 숨쉬기를 꼽는다. -.-;;) 여자친구가 파울볼에 맞아 쓰러지는데도 공을 잡은 사람과 악수하는 것에 더 신경을 쓰는 남자...하지만, 영화 서두에서 감독 페럴리 형제들이 깔아둔 말은 그럼에도 신이 창조한 가장 위대한 창조물 중 하나로 그를 꼽아둔 것이다.
바로 ’RED SOX FAN'이라고.


어쨌든 영화 속에서 주인공은 여자친구냐 RED SOX냐를 고민하다가 결국 사랑을 택하고, 그가 못마땅하던 여자친구는 그를 사랑하기 위해서 기꺼이 RED SOX FAN으로의 변신을 선택한다. 결국 그들은 2004년, AMAZING SOX의 활약을 펜웨이 파크에서 맞이하게되고 영화는 끝난다.


보스턴에서 공부하고 돌아온 친구는 말했다. 시즌만 되면 보스턴이란 도시 전체가 ‘미치는 것’ 같다고. 특히 시즌 중에도 양키즈를 꺾은 날에는 도시가 들썩거리고, 반대로 패한 날은 우울한 분위기가 도시를 감싼다고. 결국 스스로도 ‘RED SOX FAN'이 되어버린 친구 역시 재작년의 경험은 너무나 즐거웠다고 귀띔했다. 보스턴이 아닌 서울에서, 펜웨이 파크가 아닌 TV로 지켜봤어도 정말 짜릿한 경험이었다고.


작년, 곰들은 내가 그토록 싫어하는 - RED SOX팬들이 YANKEES를 싫어하는 유사한 이유로 - 사자들에게 스윕당하고 준우승에 머물렀다. 하지만, 내가 그래도 곰들에 대한 애정을 버리지 못하는 것처럼 작년 플레이오프에서 주저앉은 보스턴의 그 악동(?)들도 다시 올해를 기약할 것이다. 곰들이나 RED SOX나 오해, 다시 도약하길 바라며 두서없는 글을 접는다. ^^


(현재 보스턴은 지긋지긋한 양키즈에 이어 2위, 곰들은 5위에 머물고 있다. 그래도..^^
그들은 다시 일어날 것이다, 나는 그것을 믿는다. 왜냐하면 그들의 팬이니까...)


BGM : Dawm Yankees - High Enough

  
트랙백   |  댓글   |
Photo By Skyraider

언제나 넌 내 창에 기대어
촛점없는 그 눈 빛으로
아무 말없이 아무 의미도 없이
저 먼 하늘만 바라보는데

사랑이 이토록 깊은 줄 몰랐어
어설픈 네 몸짓 때문에
나는 너에게 어떤 의미가 되리
지워지지 않는 의미가 되리

사랑할수 없어 아픈 기억 때문에
이렇게 눈물 흘리며 돌아서네
움직일 수 없어 이젠 느낄 수 없어
내 잊혀져갈 기억이기에

사랑이 이토록 깊은 줄 몰랐어
어설픈 내 몸짓 때문에
나는 너에게 어떤 의미가 되리
지워지지 않는 의미가 되리

  
트랙백   |  댓글   |
Photo By Skyraider


사랑이라고 해서 무조건 위대한 것은 아니다.
내 기억에도 사랑한다는 이유로 놓아버려야 했던 몇 번의 기억이 있다, 혹자들은 한 번의
운명적인 사랑이 아닌 몇 번의 사랑이라는 말에 비웃을지도 모르겠지만, 실제 겪어보지
않은 이들에게 남은 것은 말뿐이니까 그들의 비웃음은 개의치 않는다.

언제나 사랑은 쉬운 일이 아니었다.
무엇인가 희생을 요구해 오기도 했고, 반대로 내가 그것을 기대하기도 했다.
어느 시인의 말처럼 그것은 기적과 같아서 도저히 말도 안되는 상황에서도 왕왕
사람의 눈을 멀게 하고 이성보다 앞서는 감정의 우선순위 꼭대기를 어느 날 갑자기
점하기도 했다.

내가 이제 더이상 하지 않겠다고 마음 먹어도 어쩔 수 없이 다가오기도 하고,
다시 그 감정을 느끼고 싶은데 좀처럼 찾아오지도 않는 변덕스러운 감정, 사랑.

..다른 것은 몰라도 그것을 빌미로 잔인해지는 사람은 되지 않으련다.
단 한 번의 노래를 위해 목숨을 내어놓는 가시나무새처럼, 그것을 통해 다시 죽고,
다시 태어나는 각오로 사랑을 준비하련다.

  
트랙백   |  댓글   |

Photo By Skyraider



Desperado,

Why don`t you come to your senses

You`ve been out riding fences

For so long now

Oh, you`re a hard one

But I know that you`ve got your reasons

These things that are pleasing

You can hurt you somehow.


Don`t you draw

The Queen of Diamonds boy

She`ll beat you if she`s able.

You know the Queen of Hearts

Is always your best bet.

Now it seems to me

Some fine things have been

laid upon your table,

But you only want

the ones you can`t get.


Desperado

you ain`t getting no younger

Your pain and your hunger

They`re driving you home

And freedom, oh freedom

Well that`s just some people talking.

Your prison is walking

through this world all alone.


Don`t your feet get cold in the wintertime

The sky won`t snow

And the sun won`t shine,

It`s hard to tell

the nighttime from the day.

And you`re losing

all your highs and lows

Ain`t it funny

how the feeling goes away?


Desperado

Why don`t you come to your senses

Come down from your fences

Open the gates.

It may be rainin,

but there`s a rainbow above you.

You`d better let somebody love you,

Llet somebody love you.

You`d better let somebody love you,

before it`s too late.

  
트랙백   |  댓글   |
Photo By Skyraider
2005. 8.13
김장훈 LIVE中

Hey, hey, mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove.
Oh, oh, child, way you shake that thing
Gonna make you burn, gonna make you sting.
Hey, hey, baby, when you walk that way
Watch your honey drip, can't keep away.

*Ah yeah, ah yeah, ah, ah, ah., Ah yeah, ah yeah, ah, ah, ah.

I gotta roll, can't stand still,
Got a flame in my heart, can't get my fill,
Eyes that shine burning red,
Dreams of you all thru my head.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Hey, baby, oh, baby, pretty baby,
Tell me what you do me now.

Didn't take too long 'fore I found out
What people mean my down and out.
Spent my money, took my car,
Started tellin' her friends she wants to be a star.
I don't know what I've been told
Big legged woman ain't got no soul

All I ask for when I pray,
Steady rollin' woman gonna come my way.
Need a woman gonna hold my hand
And tell me no lies, make me a happy man.

  
트랙백   |  댓글   |

Photo By Skyraider

Yesterday I had a wonderful time
지난 날엔 참으로 의미있는 시간을 보냈답니다

Pass the way let the blue heart of mine
내 마음에 그늘을 드리우는 시절을 지나오면서

It's pretty rare that's coming all over me
나를 온통 사로잡는듯한 그런 썩 좋은 기분을 느낍니다

Like walking on air, walking on air
마치 구름 위를 걷는 듯 하늘을 나는 듯 말입니다

From a river deep, on a mountain high
태양이 먹구름을 사이로 고개를 내밀 듯

Like a sun break through a cloudy sky
산꼭대기 깊은 강물로부터 미끄러져 떨어져 내리면

I slip away and it's coming all over me
온통 그런 기분에 사로 잡힐 거예요

Lke walking on air, walking on air
구름 위를 걷는 듯 하늘을 나는 듯 그런기분 말입니다

Keep walking on air, save your despair
즐거운 기분을 유지하면서, 절망을 아껴두세요

Walking around ain't touching the ground
땅에 발이 닫지 않도록 계속 움직여야 합니다

Don't get too much cause living is meant
너무 많이 힘들어하지 마세요 왜냐하면 삶은 곧

For walking on air
구름 위를 걷는 듯 기분좋은 일이니까요

la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la

Hate blue moon, why don"t you let me be
어두운 기분은 싫어요, 그러니 날 좀 내버려 두실래요

I don't know why you keep on haunting me
왜 당신이 계속해서 내 마음을 심란하게 하는지 모르겠군요

I wouldn't care should I left feel blue again
하지만 다시 내 마음에 어두움이 드리우게 되더라도 상관 없답니다

Then walking on air, walking on air
그럴 땐 구름위를 걷고 하늘을 날면 되니까요

Keep walking on air, save your despair
즐거운 기분을 유지하면서, 절망을 아껴두세요

Walking around ain't touching the ground
땅에 발이 닫지 않도록 계속 움직여야 합니다

Don't get too much cause living is meant
너무 많이 힘들어하지 마세요

For walking on air
왜냐하면 삶은 곧 구름 위를 걷는 듯 기분좋은 일이니까요

  
트랙백   |  댓글   |
Photo By Skyraider
2006. 8
청계천

도저히 눈을 뗄 수 없었던 두 아가씨들.
실례인 줄 알면서도 셔터를 눌러야했다.

청춘은 아름다워.

  
트랙백   |  댓글   |

Photo By Skyraider
2006. 8
충무로

일하는 사람의 모습은 아름답다.



  
트랙백   |  댓글   |

Photo By Skyraider

길을 지나다보면 물끄러미 바라보는 길냥이들을 자주 만난다.
내 인상이 녀석들에게는 그다지 무서워보이지 않는 것인지 다른 이들은 피하는
녀석들도 내 앞에서는 상당히 긴 순간을 바라보거나 다가오거나 하면서 아는 척(?)을
하려하는 느낌이다. 버스안에 자리가 꽉 찼어도 내 옆자리만 비어간 경험이 많은
나로써는 그저 고마울 따름이지만 소세지나 먹을 것을 주머니에 넣고 다닐 일 없는
상황에서 녀석들의 관심이 그저 미안할 때도 있다.

사진을 찍게되면서 녀석들의 사진을 가끔 담게 된다.
얌전히 있다가도 카메라만 들이대면 화들짝 놀라서 도망가는 녀석들도 있었고,
아예 다가와서 렌즈 후드를 발로 톡톡 건드리는 바람에 촛점을 못맞추고 셔터만
날린 적도 있지만 어떨 때는 의젓하게 포즈를 취해주는 사진같은 녀석들도 만나곤
했다. 도둑고양이라는 말은 이럴 때는 확실히 틀린 말이라 느껴진다. 저런 당당한
녀석들에게 '도둑'이라니...

길강쥐(떠돌이 개)나, 길냥이나 결국은 사람들이 만들어낸 녀석들이다.
키우기 시작할 때는 식구하나 들이는 것처럼 유난을 떨다가도 조금만 정 떨어지면
갖다버리고, 그냥 팽개쳐버리는 인간들의 무관심이 낳은 녀석들...

녀석들의 의젓한 모습을 볼 때마다 가슴 한 켠이 아련해지는 것은 인간들이
녀석들에게 진 채무 때문일런지도 모른다.

  
트랙백   |  댓글   |
Photo By Skyraider
Canon New F-1 /FD 50mm 1.4 /Kodak Tmax 400

  
트랙백   |  댓글   |
 이전  1···181920212223   다음 

최근댓글
최근트랙백
fotowall :: ncloud RSS Feeds today :    yesterday :
total :